En Otras Palabras
En Otros Palabras is comprised of a team and a network of translators with extensive training in translation and interpretation and in other areas of specialization. This is also includes translators and interpreters appointed by the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of the Government of Spain who offer translation and interpretation services in a wide variety of languages tailored to their clients.
I, Cristina, am the agency head, a sworn translator and interpreter of English, with a law degree from the University of Deusto as well as a degree translation and interpretation.
After completing a Master of Legal Counsel from the IE Business School and spending 6 years working as a lawyer in the mergers and acquisitions department of Landwell, PWC, I decided to take a 180º turn in my professional life and dedicate myself to what I had always really liked: languages.
After 6 years in the legal department of one of the Big Five and verifying the disappointing results of many legal translations that may have had serious legal consequences for its clients, I decided to create this company. At its beginnings it specialized in the English-Spanish, Spanish-English translation of legal and financial documents, now also offering translation and interpretation services for all types of legal, financial, commercial, scientific, literary documents, academic records, websites, etc.
Since 2001, I have been working as an interpreter for a multitude of companies from different sectors and international translation agencies, while creating a team and a network of native collaborators and specialists in the subject of the document that needs to be translated. All of them are graduates in translation and interpretation or sworn translators-interpreters, who have specialized in different fields and languages, guaranteeing the quality of all our translations.
Regarding my professional career, I have dedicated myself and mainly specialized in sworn legal-economic translation without neglecting other types of translations that, due to their more creative and original content such as film scripts, advertising brochures and websites, make me enjoy this exciting and enriching profession.
We have more than 15 years of experience in the provision of translation and interpretation services for companies and individuals..
Translators and Interpreters
At En Otras Palabras we believe that the work team is the most important element when it comes to offering quality translation and interpretation services That is why we have graduates in the field of translation and interpretation, sworn translators and a wide network of collaborators specialized in a type of subject, their common work allowing our services to be the solution to any demand related to language translation and interpretation.
We adapt our work to your needs. Contact us and a full team of official translators will be at your disposal from the first moment. At En Otras Palabras we guarantee the translation and interpretation you need at all times.