Diferencias entre cartas formales e informales en inglés

A la hora de redactar y ver las diferencias más claramente entre una carta formal e informal en inglés voy a partir en primer lugar de los puntos que se han de evitar en una perfecta carta formal para luego pasar a enumerar los puntos que necesariamente se han de incluir en una carta formal en inglés y no necesariamente en una carta informal.

Respeto a los puntos a evitar en una carta formal en inglés:

1.-Evitar los phrasal verbs y las contracciones, que se emplean usualmente en el leguaje informal.

Por ejemplo en vez de emplear la frase: » I´m writing to ask for…» sustituir por «I am writing to request…»

2.- Evitar tiempos en pasiva. En el inglés formal es más adecuado emplear la voz activa.

3.-Evitar completamente el lenguaje abreviado más propio de los mensajes de whatsapp o de texto, es decir, no se puede escribir frases por ejemplo ASAP (As soon as possible), FYI (For your information).

A continuación paso a analizar más de cerca aquellos elementos indispensables que debe incluir una carta formal en inglés a diferencia de una carta informal:

1.- El formato (layout)

Es conveniente utilizar el formato para cartas formales y observar las normas de colocación de direcciones, saludos, fechas, fórmulas de despedida.

En cuanto a la colocación de direcciones y la fecha: La dirección del remitente debe aparecer en la esquina superior derecha de la primera página de la carta que esté escribiendo. Debe incluir su nombre y apellido, dirección, ciudad, estado y código postal y su número de teléfono. La del destinatario se coloca en el lado izquierdo de la primera página de la carta que esté escribiendo, empezando debajo de la nuestra. Incluye el nombre completo, dirección y número de teléfono del destinatario en el mismo formato que escribimos nuestra dirección como remitente.

Respecto a la fecha debe situarse a continuación de las direcciones en el margen derecha de la carta siguiendo esta fórmula ciudad y fecha. Por ejemplo, Bilbao, 15 de mayo de 2012 a diferencia de una carta informal que no hace falta incluir tanta información. Y la fecha se puede poner de forma abreviada: (15/05/2012).

2.- El saludo.

Las fórmulas de saludo que hay que utilizar en las cartas formales en inglés dependen de la persona a la que van dirigidas. En primer lugar, si no sabes exactamente a quién te diriges debes poner Dear Sir or Madam. En el caso de que sí sepas a quién va dirigida la carta formal en inglés, el saludo dependerá de esa persona:

  • . Si es un hombre adulto, Dear Mr (apellido)
  • . Si es una mujer soltera, Dear Miss (apellido)
  • . Si es una mujer casada, Dear Mrs (apellido)
  • . Si no se sabe si la mujer es casada o soltera, Dear Ms (apellido)

Tras el saludo, es importante saber cómo estructurar y realizar el primer párrafo en una carta formal en inglés.

3.- Primer Párrafo.

Se escogerá uno u otro dependiendo de la situación a la que te puedas enfrentar a la hora de elaborar una carta formal en inglés.

Así para cada situación se puede escoger una frase para comenzar diferente. Tenemos cartas de motivación, cartas de presentación, cartas de recomendación, cartas de renuncia, cartas de solicitud, cartas laborales, cartas de jubilación, carta de referencias, cartas de presentación de productos o de servicios , cartas de invitación, cartas de solicitud, cartas de disculpas.

A continuación cito distintas formar de comenzar una carta formal atendiendo al tipo de situación comentada:

  • I am writing to enquire about…
  • In accordance/compliance with your request…
  • I regret to inform that…
  • We refer to your…
  • We are pleased to inform you that…
  • In reply to your letter of…
  • It is with considerable pleasure/it is with considerable regret that…
  • We are pleased to announce that
  • We have carefully considered your…
  • We greatly appreciate
  • I would like to apply for the job
  • We are pleased to confirm that
  • In accordance with our agreement
  • We have received your letter
  • I must protest most emphatically about
  • Will you please note that…
  • We should like to remind you that…

4.- Párrafos centrales.

En estos se desarrolla el contenido principal de la carta.

5.- Párrafo final.

Se expresa qué acción esperas del destinatario. Por ejemplo si se trata de una queja, sería en este párrafo donde solicitarías una compensación.

6.- Despedida.

En este momento de la carta se trata de buscar una frase final, que a modo de conclusión o de agradecimiento, introduzca la despedida. Hay varias fórmulas, ya sea de agradecimiento, de cortesía, o invitar al destinatario a seguir en contacto. Éstas son las más recurrentes:

  • Thanks you for your help…
  • I look forward to hearing from you…
  • Thank you in advance…
  • Please feel free to contact me if you have any questions…
  • If you have any questions, do not hesitate to contact me…

Y a continuación se introduce la despedida con fórmulas equivalentes a un cordial saludo.

  • Yours sincerely, (tu nombre)
  • Yours faithfully, ( tu nombre)
  • Yours cordially, ( tu nombre)
  • Respectfully, (tu nombre)

La necesidad de expresarse en un lenguaje más formal o informal a veces no queda claro, ante la duda sobre qué registro hay que aplicar, es mejor utilizar uno formal. Nadie se va a ofender por recibir la comunicación bien escrita en términos de buena educación pero sí puede haber malentendidos si la correspondencia se redacta en un estilo informal.

Finalmente conviene destacar también que no se utilizan las mismas expresiones en una carta formal en inglés británico que en inglés americano.

Las cartas en inglés no solo van dirigidas a países angloparlantes, sino en general a cualquier país extranjero (siempre que de desconozca su idioma). Tras esta breve explicación espero que hayan quedado claro las diferencias principales entre una carta formal e informal en inglés.

 2-IMAGEN-POST-6-cartas-878956_1280

Deja una respuesta

Your email address will not be published.

top